Attachmate Corporation, a US-based software company, entered into two agreements with the Department of Water and Environmental Affairs in June 2005: (1) a software license agreement for 300 licenses of EXTRA! Mainframe Server Edition Version 8.1, and (2) a maintenance and support agreement. The Department acquired the licenses through the State Information Technology Agency (Sita) at a deeply discounted rate of R455 per unit. The maintenance fee was R204 per unit. The Department breached the license agreement by installing substantially more copies than it was licensed for. An initial breach in 2006 involving 660 copies was regularized through negotiation. However, the Department continued to make unauthorized copies. A KPMG audit conducted in 2009 at Attachmate's request under clause 11 of the license agreement revealed 1,564 unlicensed copies. Clause 11 provided that if an audit revealed unlicensed copies, the licensee would pay Attachmate the "applicable license fee" for such copies. Attachmate claimed: (1) license fees for the unlicensed copies at its list price of R5,308 per unit, and (2) maintenance fees for the unlicensed copies at R1,237.90 per unit over four years.
The appeal was partially upheld. The High Court order was confirmed in respect of the license fee claim (paragraph 1 awarding R1,168,495). Paragraph 2 of the High Court order was set aside and replaced with an order that the respondent pay the appellant R7,744,302.40 plus interest at 15.5% per annum from 14 December 2009 to date of payment in respect of maintenance fees. The respondent was ordered to pay the appellant's costs, including costs of two counsel.
The binding legal principles established by this judgment are: (1) In interpreting an ambiguous term such as "applicable license fee" in a software license agreement, the term should be interpreted with reference to the fee negotiated between the particular parties, including any applicable discounts, rather than as a reference to the supplier's standard or list price, unless the contract expressly provides otherwise. (2) A contractual clause requiring payment of fees for unlicensed copies discovered through audit should not be interpreted as a penalty clause that gives the licensor more than its actual damages, but rather as a mechanism to facilitate proof of the number of breaches and consequent damages. (3) The contra proferentem rule applies to standard form contracts: where ambiguity exists in terms drafted by one party, the interpretation least favorable to the drafting party should be adopted. (4) In claiming damages for breach of a maintenance agreement read with a license agreement where unauthorized copies have been made, the proper measure of damages is to calculate what maintenance fees would have been payable if the unauthorized copies had been properly licensed, thereby placing the innocent party in the position it would have occupied had both contracts been properly performed. (5) Under a maintenance agreement calculated on a per-copy basis, fees are payable for all copies the licensee is entitled to use, regardless of whether all copies are actually used.
Brand JA made several non-binding observations: (1) He noted that interpreting clause 11 as providing for the list price would have a disproportionate punitive impact on licensees who negotiated substantial discounts compared to those who paid list price, which would be an irrational outcome. (2) He observed that if clause 11 were truly intended as a penalty clause, one would expect it to distinguish between deliberate dishonesty and negligent or inadvertent copying, which it does not. (3) He compared the maintenance agreement to an insurance contract, noting that like an insurance premium, the maintenance fee is payable regardless of whether the right to claim maintenance is actually exercised. (4) He commented that established principles of contract interpretation make it clear that interpretation is a matter for the court and not for witnesses, with witness evidence being limited to providing context or the factual matrix. (5) He noted that the Department's affairs appeared to be in such disarray that it could not determine the number of unlicensed copies, though this was not presented as deliberate dishonesty. These observations provide helpful guidance on contract interpretation principles and the nature of software maintenance agreements.
This case is significant in South African contract law and intellectual property law for several reasons: (1) it provides guidance on the interpretation of software license agreements and the meaning of ambiguous terms such as "applicable license fee"; (2) it demonstrates the application of the principle that interpretation must be guided by context and the factual matrix, not just literal meaning; (3) it clarifies the distinction between penalty clauses and liquidated damages clauses, and confirms that courts will not interpret contractual terms as penalties without clear language; (4) it applies the contra proferentem rule of interpretation, which construes ambiguous terms against the party who drafted them; (5) it clarifies the proper approach to damages claims arising from breach of software licensing and maintenance agreements, emphasizing that the correct measure is to place the innocent party in the position it would have occupied had the contract been performed; and (6) it demonstrates how maintenance agreements should be interpreted in conjunction with underlying license agreements, particularly where unauthorized copying has occurred. The case has practical importance for software licensing arrangements involving government departments and the enforcement of intellectual property rights in the software industry.