This case establishes important principles for the interpretation of tariff classifications under the Customs and Excise Act. It reaffirms the primacy of textual interpretation and the ordinary grammatical meaning of words in statutory interpretation, particularly in the context of customs and excise law. The judgment clarifies that annotations and definitions in one part of a tariff schedule (such as Note 3 to Chapter 22) do not automatically apply to other parts unless expressly stated or clearly intended. The case also addresses the limits of using provisions from other statutes or administrative policies as interpretational aids, confirming that such cross-references are impermissible unless they flow effortlessly from context or the provision itself cross-references another statute. Significantly, the judgment expresses reservations about the application of the de minimis principle as an interpretational tool in South African law, particularly in the context of customs and excise classification, noting concerns about separation of powers and judicial law-making. The case reinforces the three-stage process for tariff classification (interpretation, consideration of the nature of goods, and selection of appropriate heading) and warns against conflating these stages. This decision provides certainty and uniformity in the classification of liqueurs and similar products, ensuring consistent application of the Act by SARS.